Udgivelser

Forfatterskab og oversættelser

Her er et overblik over de ord, tekster og fortælling, jeg har forvandlet
- enten ved eget forfatterskab eller ved oversættelse fra engelsk til dansk.

Der er billedbøger, børnebøger, fagbøger, ungdomsbøger og e-bøger samt digte og remser på plakater.
Scroll selv ned herunder eller hop:

Tager mig tid

Barnets små manifester

Børnebøger

Oversættelser

Tager mig tid

af Maud Roegiers

Jeg har, med Storymind som forlag, oversat og udgivet denne smukke billedbog af den belgiske billedkunstner Maud Roegiers, der er en stemningsfuld invitation til børn om at tage sig god tid. Med få, meningsfulde ord og enkle, rolige illustrationer beskriver den, hvordan verden nogle gange kan vende helt forkert, men når vi tager os tid til at mærke efter og gøre de ting, vi har brug for, så kan vi selv være med til at vende den rundt igen..

Barnets små manifester

Grafiske plakater med mine tre remser "Barnets sprogønske", "Barnets legelov"
og "Barnets lærelyst". Plakaterne er udarbejdet af unikke-kort.dk.

De kan købes enkeltvis eller som sæt ved at sende mig en mail.

Mens jeg sover

af Anne Lindhard & Ulla Rose Andersen

Billedbog udgivet i samarbejde med fotograf Ulla Rose Andersen og CDR-forlag. Bogen handler om alle de ting, der sker om natten, mens vi sover. Den lægger op til samtale om små og store emner mellem et nysgerrigt barn og en nærværende voksen.

Bogen kan lånes på biblioteket eller købes direkte hos forlaget. Du kan også læse en anmeldelse på Bogvægten.dk.

Da “Baby” fik sit navn

af Anne Lindhard

Hyggelig historie til dåbs- eller navngivningsgave. Den er skrevet for Min Bedste Bog, som udgiver personliggjorte børnebøger.

Det er en hyggelig og eventyrlig historie om, hvordan et navn lander det helt rigtige sted ved præcis det barn, det hører til.

Bogen kan bestilles på www.minbedstebog.dk.

Skræmmes skrækkelige Halloween

af Anne Lindhard

Billedbog: Gys, grin og rim med Skræmmes Halloween-eventyr - en fortælling med rim og (u)hygge til den nye uhyggelige højtid. Indeholder spørgsmål og forslag til fokusord til dialogisk læsning.

Katten Skræmme er en drillepind og ikke sådan at skræmme. Dens ven Edderkop beslutter sig for at give Skræmme en lærestreg til Halloween ... men hvad mon kan skræmme en kat, der åbenbart ikke er bange for noget.

Bogen er pt. ikke tilgængelig - kontakt mig ved interesse.

A Cat Called Sue

af Anne Lindhard

Billedbog med fortælling i rim på engelsk. Bogen er del af et undervisnings-materiale til engelskundervisning i indskolingen, Play2talk, som jeg har udviklet for Sprog&Leg. Den indeholder en historie på rim, der er lette at forstå for danske børn ... og har forslag til spørgsmål og aktiviteter, man kan bruge i den dialogiske læsning af bogen.

Oplysninger om bog og materiale kan fås hos Sprog&Leg eller hos mig.

Oversættelser

Jeg oversætter primært skønlitterære tekster - både børne-, ungdoms- og voksenlitteratur
- men har også oversat flere fagbøger.

Ledelse ved naturens kraft

Vejen til regenerativt lederskab

af Giles Hutchins

Oversættelse af ledelseshåndbog inden for regenerativ ledelse, som introducerer et nyt perspektiv på lederes og virksomheders rolle i fremtidens samfund - og som derfor præsentere et helt nyt sprog inden for ledelses- og organisationsudvikling med afsæt i naturen - både den ydre og vores indre menneskelige - og i filosofi, naturvidenskab, psykologi og spiritualitet. Læs mere om den her

Fuglene vender tilbage

af Linda Holeman

Oversættelse - ungdomsbog:  Da jeg var ansat hos CDR-Forlag, spottede jeg Mercy's Birds på Bogmessen i Frankfurt.

Jeg kan ikke sige præcis, hvad der fangede mit blik ... men jeg vidste, at vi måtte have rettighederne. Jeg sikrede dem fra det canadiske forlag, søgte og fik støtte til udgivelse fra den canadiske kulturfond og oversatte den selv til dansk.

Bogen var længe én af forlagets bedst sælgende titler, og den er også udkommet på lydbog. Den er nu udsolgt fra forlaget, men kan lånes på biblioteket.

Yoga ABC for børn

af Teresa Anne Power

56 lære kort til Yogaleg med børn. I 2015 oversatte jeg disse kort til dansk i samarbejde med Sprog&Leg efter originaludgaven af Teresa Anne Power.

"... anbefalelsesværdigt til at styrke den motoriske, sansemæssige, sproglige og læringsmæssige udvikling på en spændende intentionel måde for børn."

- Jane Holm Mogensen, Tale-sprogkonsulent i Mariagerfjord Kommune

Fun with Fairy Tales

af Lotte Salling

Oversættelse: Lotte Salling har skrevet bogen Aktive Eventyr, som er nyfortolkninger af en masse klassiske eventyr krydret med Lottes skønne rim og remser og fyldt med ideer til leg og aktiviteter.

Jeg var oversætter og sprogkonsulent, da Lotte og Dafolo ønskede at udgive bogen som e-bog på engelsk. Bogen kan købes på saxo.com.

Læringsmål og taksonomiske redskaber

Antologi

Dansk oversættelse af tre essays til lærebog fra Dafolo.

Til Dafolos antologi omkring målstyret læring har jeg oversat tre essays skrevet af engelsktalende bidragsydere. Alle essays omhandlede forskellige taksonomiske modeller og værktøjer, som kan anvendes i arbejdet med målstyret læring.

Bogen er målrettet undervisere, og den kan købes via Dafolo.

Sig det højt

Sig, hvad der skal siges, og hør, hvad der skal høres.

af Megan Reitz og John Higging

Oversættelse af ledelseshåndbog om udvikling af leder-, team- og organisationskultur ved at styrke evnen til både at tale og lytte, så samarbejdskulturen forbedres til gavn for alle.

Andre udgivne oversættelser

Her er en liste over mine øvrige udgivne oversættelser af fagbøger, børnebøger og ungdomsbøger

.

Galgebakken - Lois Duncan

CDR-Forlag, 2002

Originaltitel: Gallow Hill

.

Sammy Keyes og skeletmanden - Wendelin Van Draanen

CDR-Forlag, 2002

Originaltitel: Sammy Keyes and the Skeleton Man

.

Langt ude (vol. 1-6) - Paul Jennings & Morris Gleitzman

CDR-Forlag, 2002

Originaltitel: Wicked vol. 1-6.

.

Folkestyret globalisering - MS Danmark

Mellemfolkeligt Samvirke, 2002

Originaltitel: Globalisation by people

.

Naturens Verden: Livet i skovene - Barbara Taylor

CDR-Forlag, 2001

Originaltitel: Wild Woodlands

.

Naturens Verden: Livet i byerne - Barbara Taylor

CDR-Forlag, 2001

Originaltitel: The Urban Animal

.

Stjålne drømme – om børnearbejde - David L. Parker

CDR-Forlag, 2001

Originaltitel: Stolen Dreams

.

Jeg ved hvad der skete sidste sommer - Lois Duncan

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: I Know What You Did Last Summer

.

Naturens verden: Livet ved polerne - Barbara Taylor

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: Pole to Pole

.

Naturens verden: Livet i havet - Paul Bennett

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: Under the Ocean

.

Bogen om berømte skibsvrag - David & Susan Spence

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: The History of Famous Shipwrecks (oversat under pseudonymet Max Christensen)

.

Bogen om kampfly - Bill Gunston

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: The History of Fighter Planes (oversat under pseudonymet Max Christensen)

.

Det uforklarlige: Monstre - J.M. Sertori

CDR-Forlag, 2000

Originaltitel: Monsters

.

Mellem to tiders lykke - Irene Dische

CDR-Forlag, 1998

Originaltitel: Zwischen zwei Scheiben Glück, men oversat fra engelsk

Cookies kommer vi vist ikke udenom længere, men jeg bruger dem ikke til noget. De er her bare for at få siden til at fungere optimalt for dig.

Storymind

Lad os også finde hinanden og connecte her:

Facebook icon
Instagram icon
LinkedIn icon
Website icon

© 2022 Storymind

Intuit Mailchimp logo